Плохо, когда подрядчик не знает английского

Вот так отдашь подрядчику вроде бы простую задачу написания URL для страниц будущей системы, и думаешь, ну где тут можно что-то испортить? Еще как можно, пример под катом!

Есть у нас в системе такое грустное, но нужное заявление:

А перевели его вот так:

Кто знает английский – оценит. Я сначала подумала, что это черный юмор у разработчика такой, однако, судя по другим URL – нет, это просто отсутствие знания английского.

И как с этим бороться – непонятно, если даже “международность” подрядчика и десяток стран в географии его охвата не гарантируют . Печаль, одним словом.

Давайте не теряться - подпишитесь прямо сейчас!

Чтобы получать новые практические материалы раз в неделю на вашу почту. Без спама и рекламы, только опыт и мысли практикующего специалиста по управлению проектами

А также
И не забудьте оставить комментарий :) мне важно ваше мнение!

Оставьте комментарий